- speak
- v (past spoke; p.p. spoken)1) говорити; розмовляти
the baby is learning to speak — дитина вчиться говорити
did you speak, sir? — ви щось сказали, сер?
he speaks several languages — він розмовляє кількома мовами
do you speak English? — чи розмовляєте ви англійською мовою?
2) поговоритиI'll speak to him about it — я поговорю з ним про це
3) вимовляти; висловлюватися; сказатиI can hardly speak these words — я ледве можу вимовити ці слова
as they speak — як кажуть
so to speak — так би мовити; якщо можна так висловитися
generally (broadly) speaking — загалом кажучи
to speak plainly — просто кажучи
to speak like a book — говорити як по писаному
properly speaking — власне кажучи; якщо називати речі своїми іменами
honestly speaking — чесно кажучи
legally speaking — з юридичної точки зору
4) висловлювати думку; виступатиto speak in public — виступати прилюдно
I ask to speak — прошу слова
to speak against smb. (smth.) — висловлюватися проти когось (чогось)
to speak for smb. — говорити замість когось; висловлюватися на чиюсь користь
speaking for myself... — щодо мене...
5) відгукуватися; характеризуватиto speak well (ill) of smb. — добре (погано) характеризувати когось
6) свідчити, говорити (про щось); бути доказом (свідченням) (чогось)actions speak louder than words — вчинки переконливіші від слів
the fact speaks for itself — цей факт говорить сам за себе
7) підтверджувати; говорити на користь (когось)8) впливатиmusic speaks directly to the emotions — музика впливає безпосередньо на почуття
9) натякати (на — at)10) замовляти; вимагатиthe goods are spoken for — товар замовлено
11) гриміти, гуркотітиthe guns spoke — загриміли гармати
12) звучати (про музичні інструменти)13) сповіщати звуками14) мор. окликати, обмінюватися сигналами (про судна)15) мисл. подавати голос (про собаку)speak out — говорити виразно; відверто висловлювати
speak up — говорити гучно і виразно; висловлюватися
speak the word! — ну, говори ж!
to speak straight from the shoulder — рубати з плеча; різко висловлювати свою думку
to speak one's piece — амер. викласти все
the portrait speaks — на портреті як живий (хтось)
* * *[spiːk]v(spoke; spoken)1) говорити; висловлюватися, пояснюватися, говорити; (of) згадуватиto speak of — (із запереченням) заслуговувати згадування
it is nothing to speak of — про це не варто говорити, це не має значення; нічого вартого уваги; дрібниця, мала кількість, дещиця
2) розмовляти; (to) поговорити, переговорити (з ким-небудь); звернутися до кого-небудь зі скаргою, проханням3) вимовляти4) висловлюватисяto speak plainly — попросту кажучи
so to speak — так би мовити; якщо можна так висловитися
properly speaking — по суті справи, власне кажучи; якщо називати речі своїми іменами
5) (speak out, speak up) висловлюватися, висловлювати думку; виступатиto speak in public — виступати привселюдно; висловлювати
to speak (out) one's mind — висловитися відверто; відкрито висловлювати свою думку; (for) виражати чию-небудь думку; говорити замість або від імені кого-небудь
to speak for smb — говорити за /замість/ кого-небудь; представляти кого-небудь, виражати чию-небудь думку; (to) парл. робити заяву (з якого-небудь питання)
6) (for) висловлюватися з (приводу чого-небудь)7) (of) відзиватися, характеризувати8) (for, to, of) свідчити (про що-небудь), служити свідченням (чого-небудь), говорити (про що-небудь); підтверджувати, служити підтвердженням або доказом; промовляти на користь (чого-небудь)9) впливати10) (at) натякати (на що-небудь)11) (for) замовляти; вимагати12) вітатися, привітати13) гуркотіти, гриміти (про гармату); звучати (про музичні інструменти); сповіщати звуками14) мop. обмінюватися сигналами (про судна)15) миcл. подавати голос (про собаку)
English-Ukrainian dictionary. 2013.